• <bdo id="gusmq"><acronym id="gusmq"></acronym></bdo><rt id="gusmq"><input id="gusmq"></input></rt>
  • <nav id="gusmq"></nav>
  • <kbd id="gusmq"></kbd>
  • <table id="gusmq"><input id="gusmq"></input></table>
  • <u id="gusmq"><xmp id="gusmq">

    Felix老師 / 實用英語 / “夜貓子”真的不是night cat, 翻譯錯誤太...

    分享

       

    “夜貓子”真的不是night cat, 翻譯錯誤太尷尬

    2021-08-09  Felix老師
    現在有很多年輕人,白天犯困夜里精神,俗稱“夜貓子”。么問題來了,你知道“夜貓子”用英語該怎么說嗎?

    有同學可能會說:夜 = night,貓 = cat,“夜貓子”難道就是night cat?


    ??如果真這么說的話,可就鬧笑話啦。
    ???????
    確的說法是:
    night owl

    owl /a?l/  n. 貓頭鷹

    因為貓頭鷹在晚上出來活動,所以就用night owl來形容“夜貓子”。有時候也直接寫成:
    night person

    一起來看兩個例句:

    I've always been a night owl. I just find I can be so much more productive when there's no one else awake. 
    我一直是個夜貓子。我發現周圍人都睡了的時候,我的工作效率會更高。

    I can't get up in the morning. I'm strictly a night person
    我早上起不來。我是個不折不扣的夜貓子。


    有喜歡熬夜的夜貓子,當然也有與之對應的“愛早起的人”,通常被稱為:
    morning person

    在電影《全民情敵》中,Alex一大早給女友Sara送茶,在他們的對話里就出現了這個表達:

    Sara: Oh, God. You're a morning person, aren't you? 
    Alex: Well, like I always tell my clients: Begin each day as if it were on purpose. 
    -上帝,你是個早起的鳥兒,對嗎? 
    -就像我總是告訴我的客戶, 每一天都有自己的目標。

    ?
    ????

    相信同學們都看出來了,person前邊接上一個名詞,就表示喜歡某樣東西的人。


    night person=喜歡黑夜的人
    morning person=喜歡早起的人

    那么問題來了,你知道dog person、people person分別是什么意思嗎?

    ① dog person
     “喜歡狗的人”
    我們來看一個例句:

    I'm a dog person. I love dogs very much. 
    我從來都是一個喜歡狗的人,我超級愛狗狗。


    ② people person
    “善于跟人打交道的人”
    “受人歡迎的人”

    我們來看一個例句:

    Taylor is a people person. She is warm, outgoing, and an excellent listener.
    泰勒是個隨和的人。她熱情、外向、善于傾聽。

    以上就是今天的內容啦

    關于“夜貓子”的地道表達

    你記住了嗎?

    全部掌握的同學

    可以在評論區打個“1”哦~

      0條評論

      發表

      請遵守用戶 評論公約

      類似文章 更多
      喜歡該文的人也喜歡 更多

      ×
      ×

      .00

      微信或支付寶掃碼支付:

      開通即同意《個圖VIP服務協議》

      全部>>